ВВЕДЕНИЕ
Но сама Тантра Основ также имеет иерархическую
структуру. Поэтому первая глава является матрицей знаний, и для гениев
никаких других медицинских (и не только медицинских) источников больше
не нужно. Здесь полностью описана медицина всех времен и народов, прошлых
и будущих, все способы и методы лечения. Здесь описана структура абсолютного
знания. Но лишь единицы из миллиардов людей способны ее понять из-за ограниченности
интеллекта. Поэтому в тибетской медицине нет тайн. Существует только неспособность
понять знание.
ИСТОРИЯ МЕДИЦИНЫ
В тибетских сочинениях, с целью передать приоритет буддизму источник знания описан в виде медицинской ипостаси будды Шакьямуни - Бхайшаджья-гуру (см. выше) или другими буддами. Например, в трактате "Вайдурья-онбо" приводится
миф, что раньше люди питались не материальной пищей самадхи. Но один человек
сьел выступившее из земли вещество похожее на мед, и у него случилось несварение.
Брахма услышав его стенания, посоветовал выпить кипяченой воды. Поэтому
первой болезнью считается несварение, первым лекарем - Брахма, а первым
лекарством - кипяченая вода. Но по мнению буддистов, Брахма не сам придумал,
а вспомнил текст, изложенный ему буддой Шакья Тхубчен.
Исследование текста "Чжуд-ши" являющегося каноническим, то есть, не подлежащему изменению, показывает, что основными компонентами его являются трактат на санскрите "Аштанга-хридая-самхита" и трактат по исследованию пульса "Сомараджа", считающийся переводом с китайского на санскрит и затем на тибетский язык. Так думает автор "Вайдурья-онбо" - трактата, являющимся комментарием на "Чжуд-ши" и соответствует истории развития тибетской медицины. Есть также версия, что "Чжуд-ши" был написан на
санскрите врачом Дживака Кумара, современником будды Шакьямуни, и затем
переведен на тибетский язык.
Также находятся параллели с арабской медициной. Э.Г. Базарон указывает, что изображение одного из врачей в "Атласе тибетской медицины" похоже на портрет Авиценны. Надо сказать, что структура "Канона врачебной науки" Авиценны совпадает со структурой "Чжуд-ши". Здесь две версии. Либо был обмен медицинскими знаниями, либо в "Каноне врачебной науки" отражена часть знаний индоариев передвигавшихся во времена великого переселения народов из Европы в Азию 2.5 - 3 тысячи лет назад. В Индии эти знания известны как "Веды" - Аюрведа, Ригведа, Атхарваведа и др. Другой след в тибетской культуре и медицине оставила
религия бон. Это добуддийская религия Тибета близкая по методам к шаманизму.
И, хотя в угоду буддизму в "Чжуд-ши" ругают бон и его учителя Шенраба,
существенная часть ритуалов позаимствована из ритуалов бон.
Таким образом, корни "Чжуд-ши" теряются в тысячелетиях, исторически выявляемые только с приносом знаний в Азию индоариями около 3 тысяч лет назад. Эти знания (в том числе медицинские) в европейской части сохранялись народными лекарями, по русски - ведунами. Даже приписываемая Китаю иглотерапию нельзя считать достижением Китая. У древних славян существовал подобный метод лечения путем черчения и царапания на коже человека различных фигур золотыми, серебряными, медными и железными прутьями. Однако, с приходом веры, называвшей себя христианством, носители знаний - ведуны были уничтожены. Часть знаний все же перешла в систему христианства, так как психологические методы излечения в виде молитв не всегда были достаточно эффективны. Но остатки знаний были уничтожены при борьбе со староверами. Развитие алхимии, химии, физики и особенно открытие молекулярной структуры вещества привело к абсолютизации взгляда, что структура полностью описывает свойства объекта, в частности человеческого тела. Поэтому, европейская медицина сделала уклон на изучение структур тела, лекарств и хирургии. И полностью потеряла тысячелетние традиции лечения. Традиция современной медицины насчитывает не более 200 лет со времени применения военно-полевой хирургии и наркоза Пироговым. И около 40-50 лет применения антибиотиков и подобных им бактерицидных препаратов. Ссылки на Гиппократа, Галена, Авиценну и других врачей древности являются некорректными, т.к. они использовали древние традиции (желтая желчь, черная желчь, воздух, вода, огонь и т.д.), непонятные врачам современной медицины. Разумеется, многие опытные современные врачи понимают ограниченность современной медицины и начинают изменять ее. Медицина становится уже структурно-функциональной. Еще несколько шагов развития и современная медицина приблизится к очередному изобретению тех знаний, которые известны уже тысячелетия. Но какой смысл изобретать давно известное, когда можно просто взять и применить известное тысячелетиями? ТРАКТАТЫ ТИБЕТСКОЙ МЕДИЦИНЫ
1. лечение ран.Эти восемь разделов включены в Аюрведу (Наука о жизни) и как дополнение к четвертой из Вед (Знания) - Атхарваведе. Затем два индийских ученых Нагарджуна (I-II в
н.э.) и Вагбхата написали толкования к трактату "Чарака-самхита". Эти комментарии
впоследствии были переведены на тибетский язык и включены в буддийскую
энциклопедию "Данчжур". Нагарджуне приписываются три медицинских сочинения:
"Йога-шатака", "Дживасутра" и "Ава-бхешачжа-кальпа".
На следующем этапе развития тибетской медицины
она поднимается на более высокую ступень. Этот этап приходится на время
правления царя Тисрондецена (790-845 г.). В Тибет приглашаются врачи различных
стран, которые переводят свои сочинения на тибетский язык. Существует версия,
что в это время с санскрита был переведен и трактат "Чжуд-ши".
После жизни буддийского реформатора Цзонкхапы (1357-1419 г.) в Тибете существовало две медицинских школы - Джангба и Сурхарба. Их основатели также являются авторами крупных сочинений написанных в русле комментариев на трактат "Чжуд-ши". Иерархи буддизма, желая избежать раскола религии старались унифицировать идеологию. Реформированию подверглась и тибетская медицина. За реформы взялся регент V Далай-ламы Дэсрид-Санчжяй-Чжамцо, известный как врач и политический деятель. Он создал обширный комментарий на "Чжуд-ши", где, как он говорит, устранены двусмысленности и ошибки предыдущих лекарей и трактатов. Этот комментарий называется "Вайдурья-онбо". После унифицирования медицинских знаний, предыдущие
трактаты были опечатаны и фактически были запрещены для использования.
Однако, "Вайдурья-онбо" представляет собой обширный трактат с множеством
теоретических выкладок, что было не совсем удобно для практических врачей
невысокого уровня. Поэтому, кроме "Вайдурья-онбо" был создан трактат для
практических врачей "Лхантаб" содержащий вопросы общей и частной патологии.
Основное внимание в нем уделено вопросам лечения болезней. Еще при жизни
Дэсрид-Санчжяй-Чжамцо поручил двум своим ученикам проиллюстрировать "Вайдурья-онбо".
Таким образом, появился "Атлас тибетской медицины" содержащий 76 листов
с более чем десятью тысячами рисунков. Он был закончен после смерти Дэсрид-Санчжяй-Чжамцо.
С XVIII в. тибетская медицина распространяется в Монголии. Переводятся на монгольский язык различные трактаты. Создается тибетско-монгольский терминологический словарь "Источник мудрецов" (1742 г.) с главой по медицинской терминологии. Появляется много трактатов на старомонгольском языке написанных монгольскими врачами. Основное направление работ монгольских врачей было направлено на поиск заменителей тибетского и китайского оригинального сырья. Надо сказать, иногда находились заменители более эффективные, чем оригинал. Среди трактатов наиболее известны "Шэлгар-мэлон" врача Сумба-Хамбо-Ешей-Бальчжор и трактат "Дзэйцхар-мигчжан" врача Жамбал-Дорджэ. Очередной толчок распространения тибетской медицины
приходится на период после войны и оккупации Тибета Китаем в 1959 году.
Много тибетских врачей уезжают на запад и создаются различные медицинские
центры.
О ВРАЧАХ , БОЛЕЗНЯХ И ЛЕЧЕНИИ
По традициям врачебного сословия, врач должен
обладать следующими качествами: способность к врачебной деятельности; гуманность;
понимание своих обязанностей; доброжелательное отношение к больным; старательность
и осведомленность в других науках. Быть гуманным – значит быть искренним
и справедливым, при виде несчастья ближних оказывать им возможную помощь
и одинаково относиться как к хорошим, так и к дурным людям. Гуманные врачи
должны быть снисходительными, любить людей и приносить радость всем без
исключения. Они должны стремиться к высшим идеалам, насколько последние
достижимы для человека, быть ласковыми с лицами, которые в них нуждаются,
не поддаваться похвалам, а также не мстить хулителям.
Лекарственные вещества в тибетской медицине делятся
на восемь родов: 1)металлы (золото, серебро, медь, железо, олово, сталь,
ртуть и др.); 2) минералы (малахит, жемчуг, жемчужная раковина, коралл,
ляпис-лазурь, различного рода камни и др.); 3) землистые вещества (глина
различных сортов, каменный мох, горная смола, разного рода соли и др.);
4) деревья и кустарники (камфарное и лимонное дерево, белый и красный кипарис,
кокосовая пальма, кардамонное и мускусное дерево, гранат, барбарис, акация,
самбук, виноград, яблоня, перец различных видов, груша, вишня и др.); 5)
травы (шафран, горечавка, мята, ромашка, гвоздика и др.); 6) соки, добываемые
из трав, деревьев и от животных; 7) отвары, полученные из кореньев, стволов,
сучьев, листьев, сердцевины, из коры, цветов, из ягод и плодов; 8) вещества,
добываемые из животных (мясо, кровь, жир, кожа, шерсть, рога, желчь, мускус
и др.).
Для появления в Вас болезни необходимо совпадение причин болезни и ее условий. Условия позволяют болезни созревать или проявляться. Причины болезни бывают двух видов: отдаленные и близкие. Близкие причины – это Ветер, Желчь и Слизь, три "доша" (жизненных начала). Отдаленные причины болезни перечислить труднее, так как в своей основе каждая болезнь происходит от определенного состояния ума в прошлом – от предшествующих влекущих за собой болезни омрачений, - и именно эти психические факторы в конечном счете ответственны за все виды болезней. Омрачая эмоции, они возбуждают действия (карму), зарождающие в сознании данные для появления в дальнейшем болезни. И поэтому невозможно определить все соответствующие той или иной болезни определенные причины, однако основной сутью этих причин являются три яда: страсть, ненависть и омрачение. Все эти три яда опираются на неведение. Неведение – это такое состояние ума, при котором не только нет знания о существовании вещей, но и имеются заблуждения относительно самой природы явлений. Неведение влечет за собой страсть, которая в свою очередь порождает ненависть, гордость, зависть, злословие, еще большую омраченность и так далее – по порочному кругу. От деятельности этих неблагих состояний ума человека возникают три вида нарушений жизненных начал: Ветра, Желчи и Слизи. Страсть обуславливает возникновение 42 видов болезней Ветра; факторами ненависти, такими, как гордость и зависть, обусловлены 26 видов болезней Желчи; и омрачением обусловлены 33 вида болезней Слизи. Итак, три яда, три основные вредоносные эмоции, - это страсть, ненависть и омраченность. У омраченности качества тяжесть, мутность и тупость, от нее возрастают болезни Слизи, ведь Слизь вязкая и тяжелая. От страсти, природа которой состоит в склонности ума увлекаться, возникают все виды болезни Ветра, потому что природа Ветра – легкость и подвижность. Ненависть подобна огню, от нее происходят болезни Желчи, а также Крови-Желчи. Корнем же всего этого является безначальное неведение. Его силой мы заключены в круг бытия, в бесконечный круговорот рождений, старения, болезни и смерти. Неведение всегда сопровождает нас, как наша тень; и поэтому даже если мы считаем что нет никаких причин для болезни, даже если думаем, что совершенно здоровы, в действительности с безначальных времен в каждом из нас коренится главная причина болезни. Исключительно высокое диагностическое значение в тибетской медицине придается пульсу. Опытный тибетский врач может различать до 360 его разновидностей. При этом пульсовая волна исследуется не только на лучевой артерии, но и на многих других частях тела. Искусство пульсовой диагностики часто ставилось и ставится под сомнение многими европейскими врачами. Однако современные исследования с использованием чувствительных датчиков и последующей компьютерной обработкой результатов измерения показывают, что между структурой пульсовой волны и состоянием системы кровообращения, уровнем обменных процессов и органной патологией существует тесная взаимосвязь. В традиции тибетской медицины целитель, проводящий
обследование с точки зрения причины заболевания, будет также рассматривать,
к какому из трех состояний существования относятся сновидения больного.
Благодаря этой информации он может определить реальную ситуацию и состояние
тела, энергии и ума больного человека. Иногда серьезная, трудно излечимая
болезнь может оказаться следствием кармических причин, уходящих в юность
или даже в прошлую жизнь человека. Болезнь также может иметь кармическую
причину, появившуюся вследствие недавних действий. Таким образом, метод
изучения сновидений становится одним из наиболее важных средств анализа
и определения главных и вторичных причин проблемы
ТИБЕТСКАЯ МЕДИЦИНА В РОССИИ
Доктор Реман, сопровождавший посольство Головина в Китай, познакомился с тибетским врачом Цультимом Цеденом и пригласил его в Петроград. Реман надеялся, что этот талантливый врач расскажет российским коллегам об основах тибетской медицины и переведет на русский язык важнейшие медицинские трактаты Тибета. Однако ранняя смерть Цультима Цедена помешала осуществлению этого плана. Вторично вопрос о необходимости изучения тибетской медицины в России был поднят генерал-губернатором Восточной Сибири графом Муравьевым-Амурским. Поводом для этого послужила тифозная эпидемия в Чите, от которой погибли многие врачи. По приказанию графа в город был приглашен лама-врач Цультим Бадмаев, широко известный в Забайкалье. Он быстро добился успеха в прекращении эпидемии, что дало повод графу пригласить ламу Цультима Бадмаева в Петроград. Здесь лама-врач продемонстрировал высокую эффективность тибетской медицины при лечении многих тяжелых недугов. Медицинский департамент военного министерства предложил ламе Бадмаеву лечить больных бугорчаткой и раком в Николаевском военном госпитале под наблюдением госпитальных врачей. Результаты врачевания ламы Бадмаева были столь поразительными, что по высочайшему повелению он был награжден чином с правом носить мундир военных врачей. Необходимо подчеркнуть, что эти почести были оказаны человеку, который плохо говорил по-русски и совершенно не знал русской грамоты. Департамент народного просвещения вынес решение о необходимости перевода на русский язык четырехтомного тибетского лечебника. Для этого к профессору Петроградского университета К.Ф.Голстунскому – специалисту по восточным языкам – был прикомандирован врач. Однако профессор и его группа не справились с этой задачей. В 1860 г. лама Бадмаев открыл в Петербурге аптеку тибетских лекарств, занялся частной практикой с постепенно освоил разговорный русский язык. Он крестился и принял имя Александр. Отчество ему дали по существующей традиции в честь царствующего императора Александра II – так лама Бадмаев стал Александром Александровичем. С 1863 по 1868 г. А.А.Бадмаев бесплатно читает в университете лекции по монгольскому языку. Позже ему было назначено лекторское жалование. Преподавательская деятельность, врачебная практика, доставка тибетских лекарств в открытую аптеку – все это требовало больших усилий, поэтому он обращается с просьбой к отцу прислать ему в помощники младшего брата, который только что окончил с золотой медалью читинскую гимназию. Отец дал согласие и в Петербург прибыл Жамсаран Бадмаев, который при крещении принял имя Петр в честь Петра Великого. Так в Петрограде оказались два брата Бадмаевых – Александр Александрович и Петр Александрович. Петр углубился в теорию и практику тибетской медицины
под руководством старшего брата и ученых эмчилан (лам-целителей). Одновременно
он окончил курс на факультете восточных языков университета и поступил
в Императорскую медико-хирургическую академию.
Врачебная элита России, профессора Петроградского университета и медико-хирургическая академия в основном благожелательно относились к тибетской медицине и ее страстному приверженцу П.А.Бадмаеву. Однако нельзя не упомянуть и о том сопротивлении и элементарном непонимании, которое испытывали братья Бадмаевы на тернистом пути служения российской науке. Многие врачи продолжали считать медицинские системы Востока смесью религиозных догм с архаистическими представлениями о строении и функциях организма. Наталкиваясь на непонятные и, с их точки зрения, неверные положения тибетских медицинских трактатов, они не утруждали себя усилиями разобраться в существе проблемы, проявляли скептицизм или покровительственно-ироническое отношение к автору. Особое возражение вызывали методы внушения и психокоррекции, широко применяемые тибетскими врачевателями для лечения и профилактики болезни. Несмотря на поддержку царствующей фамилии, некоторые высокопоставленные особы двора допускали даже клеветнические выпады в адрес П.А.Бадмаева – человека огромной эрудиции, владевшего многими восточными и европейскими языками. Но все эти неприятности можно отнести к ”мелочам жизни” в сравнении с тем, что ожидало многочисленный род Бадмаевых после революции. Сам Петр Александрович умер в июле 1920 г., после арестов, тюрем и допросов. В начале века в России существовали сильные медицинские
школы. Они были при Ацагатском и Агинском дацанах. Их деятельность состояла
в обучении врачей и печати книг. В то время появляется переведенный сейчас
на русский язык трактат "Онцар-гадон-дэр-дзод".
Советская власть не захотела официально признать
тибетскую медицину (попытки ученых и врачей добиться этого были неоднократными).
Тем не менее, сегодня тибетская медицина возрождается, и не только на востоке
России – в Забайкалье. В 80-е годы благодаря усилиям единомышленников и
наследников П.А.Бадмаева врачебная наука Тибета и заслуги Петра Александровича
официально признаны многими авторитетными учеными мира.
|